El poeta Claudio Rodríguez Fer, director de la Cátedra
José Ángel Valente de Poesía y Estética de la Universidad de Santiago de
Compostela, y la investigadora y ensayista María Lopo, doctora en Literatura
Francesa por la Universidad de la Alta Bretaña, presentarán mañana el libro Os amores profundos (traducido al francés como Les amours
profonds) en la ciudad de Rennes, tras haberlo hecho ya en otras dos de Bretaña:
Lorient y Saint-Malo. Se trata de una antología general de la poesía del citado
vate gallego, que recoge numerosos poemas precisamente escritos en Bretaña (donde el propio Rodríguez Fer vivió y donde fue nombrado Doctor Honoris Causa en 2012),
así como en otros lugares de Francia, como París, Provenza, Aquitania o
Normandía.
María Lopo y Claudio Rodríguez Fer, en la mediateca de Saint-Malo (Bretaña, Francia). |
Las secciones “Brigitte Rimbaud” y “Voyages à toi” tienen
temática predominantemente erótica y amorosa, mientras que la titulada “Mémoires
et résistances” contiene poemas civiles y antifascistas, incluido el hasta
ahora inédito en libro “Arsenal de la barbarie”, inspirado por los exiliados
españoles que fueron esclavizados e incluso asesinados por los nazis en la base
submarina de Brest durante la ocupación alemana de Francia.
Portada de Les amours profonds. |
La edición y la introducción de Les amours profonds fue efectuada por la galicista María Lopo, e
incluye versiones al francés de ella misma y de tres traductores franceses: la
también galicista Annick Boilève-Guerlet, la hispanista Michéle Lefort y el
galicianista Claude Henri Poullain. El libro lo publicó la Editorial Follas
Novas con una ilustración en espiral de la artista gallega Sara Lamas, tras
haber editado el pasado año la antología en inglés Deathless loves, que fue presentada en la Universidad de la Ciudad
de Nueva York.
Les amours profonds ya fue presentado en mayo en la Universidad Bretaña Sur de Lorient y, en sintonía con el exilio republicano, en la mediateca La Grande Passerelle de Saint-Malo, con lo que su presentación en Rennes completará el panorama de los tres ámbitos que más acogieron al poeta en Bretaña: el universitario, pues ejerció como profesor visitante en la Universidad de la Alta Bretaña y en la Universidad Bretaña Sur; el memorialista, pues es presidente de honra de la asociación de descendientes de exiliados en el Finisterre, y el celtista, pues publicó la antología de temática celta Muioc'h kalz eget mil bloaz (Moito máis que mil anos) en el año 2000. En sintonía con su conexión intercultural con el celtismo, el acto tendrá lugar en L’encre de Bretagne, librería precisamente especializada en la cultura armoricana y en los Países Celtas.
Les amours profonds ya fue presentado en mayo en la Universidad Bretaña Sur de Lorient y, en sintonía con el exilio republicano, en la mediateca La Grande Passerelle de Saint-Malo, con lo que su presentación en Rennes completará el panorama de los tres ámbitos que más acogieron al poeta en Bretaña: el universitario, pues ejerció como profesor visitante en la Universidad de la Alta Bretaña y en la Universidad Bretaña Sur; el memorialista, pues es presidente de honra de la asociación de descendientes de exiliados en el Finisterre, y el celtista, pues publicó la antología de temática celta Muioc'h kalz eget mil bloaz (Moito máis que mil anos) en el año 2000. En sintonía con su conexión intercultural con el celtismo, el acto tendrá lugar en L’encre de Bretagne, librería precisamente especializada en la cultura armoricana y en los Países Celtas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario