Bitácora de Héctor Acebo, poeta, periodista cultural y doctor en Periodismo

Bitácora de Héctor Acebo, poeta, periodista cultural y doctor en Periodismo.
-Correo: acebobello@gmail.com
-Instagram: @hectoracebo
-Twitter: @HectorAcebo

miércoles, 10 de junio de 2015

Claudio Rodríguez Fer presenta en Lugo *A cabeleira (Poema en 35 idiomas)*

Pasado mañana, a las 20 horas, tendrá lugar en la lucense Librería Gato Neghro (Rúa de San Roque, 32) la presentación de la obra políglota A cabeleira (Poema en 35 idiomas), de Claudio Rodríguez Fer. La publicación está ilustrada con un dibujo y un caligrama de Carmen Blanco en cubierta y con varios dibujos de Sara Lamas en el interior. 

La portada de la última obra de Claudio Rodríguez Fer, ilustrada con un sensorial dibujo de Carmen Blanco.
El poema del reputado autor lucense se ofrece en veintidós lenguas procedentes de Europa (gallego, portugués, asturiano, vasco, castellano, catalán, occitano, francés, italiano, inglés, alemán, danés, neerlandés, finés, griego, gaélico irlandés, gaélico escocés, galés, bretón, ruso, polaco, checo), seis de Asia (armenio, hebreo, árabe, chinés, japonés, hindi), tres de África (swahili, yoruba, wolof), dos de América (quechua, guaraní) y una de Oceanía (rapanui de la Isla de Pascua), así como en el internacional esperanto. Las versiones son debidas a poetas, profesores y traductores de los cinco continentes de la Tierra con los que el propio Rodríguez Fer tuvo contacto literario, profesional o vital. 

El poema "A cabeleira", de Claudio Rodríguez Fer, en un caligrama de Carmen Blanco.




He aquí el programa del acto:
  • Pepa Barrios (narradora y profesora de Literatura Gallega) presentará el recital de clausura del primer ciclo Lecturas poéticas do Gato Neghro. 
  • Manuel Fernández Rodríguez (profesor y doctor en Filología Hispánica) presentará a Claudio Rodríguez Fer (escritor y director de la Cátedra Valente de Poesía y Estética de la Universidad de Santiago de Compostela)
  • Claudio Rodríguez Fer ofrecerá un recital poético. 
  • Lectura políglota de “A cabeleira”: 
    • en gallego, Cris Fiaño (escritora, diseñadora gráfica y directora de la revista Evohé); 
    • en castellano, Olga Novo (poeta, ensayista, profesora de Literatura Gallega y traductora del poema); 
    • en francés, María Lopo (ensayista, profesora, doctora en Literatura Francesa y traductora del poema); 
    • en italiano, Silvia Alonso (profesora doctora de Teoría de la Literatura en la Universidad de Santiago de Compostela); 
    • en inglés, Androulla Sarah Panayi (profesora inglesa en la Universidad de Santiago de Compostela); 
    • en alemán, Manuel Fernández Méndez (coordinador del Centro de Lenguas Modernas en Lugo); y 
    • en japonés, Sandra López (licenciada en Humanidades y ex-directora de la revista Evohé).

No hay comentarios: