Bitácora de Héctor Acebo, poeta, periodista cultural y doctor en Periodismo

Bitácora de Héctor Acebo, poeta, periodista cultural y doctor en Periodismo.
-Correo: acebobello@gmail.com
-Instagram: @hectoracebo
-Twitter: @HectorAcebo

domingo, 13 de diciembre de 2015

Claudio Rodríguez Fer presentará a súa versión galega da poesía de Emily Dickinson

LA MADRIGUERA, Taller e Galería de Arte e Creación (Galerías da Praza Maior 27, Lugo), especializado en obra gráfica, encadernación e libros e obxectos de autor, organizará este martes, ás 8 da tarde, un acto de presentación do libro feito a man Musgo / Moss, composto por poemas en inglés da poetisa estadounidense Emily Dickinson, introducidos e traducidos ao galego polo poeta lucense Claudio Rodríguez Fer, con deseño e acuarela da artista lucense Sara Lamas.

O poeta Claudio Rodríguez Fer, en Nova York, ante o East River.


Intervirán no acto as responsables de LA MADRIGUERA, Silvia Vilar Arias e a propia Sara Lamas, así como o introdutor e tradutor da obra, Claudio Rodríguez Fer, que recitará en galego, e a profesora norteamericana JoDee Anderson, quen recitará en inglés.

Emily Dickinson levou unha vida recluída, primeiro na súa aldea natal e finalmente no seu propio cuarto, durante boa parte do século XIX. Mantivo inédita practicamente toda a súa poesía, que non se deu a coñecer ata despois da súa morte, mais no século XX foi recoñecida como a principal poeta dos Estados Unidos de América. As súas relacións amorosas permaneceron incógnitas, así como o sentido do seu costume de vestir sempre de branco nos últimos anos da súa existencia.

A poetisa romántica Emily Dickinson.
Claudio Rodríguez Fer leu dende a súa mocidade con moito interese a Emily Dickinson, con quen se identifica xa no seu libro Historia da lúa. Comezou a traducila nos primeiros anos noventa, sendo profesor na Universidade da Cidade de Nova York, polo que un verso dela abriu o seu libro A unha muller descoñecida, alí escrito en boa parte. A constante intervención do poeta en actos e recitais en Nova York, onde presentou este outono a antoloxía bilingüe Amores sen morte / Deathless Loves, motivou finalmente que ultimara esta selección en homenaxe á gran poeta romántica, moitas veces equiparada a Rosalía de Castro.

JoDee Anderson, filóloga natural de Kansas, é profesora de Inglés na Facultade de Humanidades de Lugo, da que foi vicedecana e na que realizou un gran labor dende hai décadas.

A artista lucense Sara Lamas cultivou a pintura, o debuxo, o gravado, a artesanía e o deseño, e a súa obra ten sido reproducida nun gran número de publicacións de moi diversos lugares. En colaboración con Silvia Vilar Arias ten unha longa, frutífera e recoñecida traxectoria na ensinanza do debuxo e da pintura e na realización de obra gráfica, de encadernación artesá e de libros e obxectos de arte en Lugo.

No hay comentarios: